Römer 16

1 Ich empfehle euch Phöbe, unsere Schwester, die Dienerin der Gemeinde in Kenchreä ist,

2  damit ihr sie aufnehmt im Herrn, der Heiligen würdig, und ihr beisteht, in welcher Sache sie euch benötigen mag, denn sie ist vielen ein Beistand gewesen, auch mir selbst.

3 Grüßt Priska und Aquila, in Christus Jesus meine Mitarbeiter,

4 solche, die für mein Leben ihren eigenen Hals riskiert haben, denen nicht nur ich danke, sondern auch alle Gemeinden der Heidenvölker.

5 [Grüßt] auch die Gemeinde in ihrem Haus. Grüßt Epänetus, meinen Geliebten, welcher die Erstlingsgabe Asiens für den Gesalbten ist.

6 Grüßt Maria, die viel für uns gearbeitet hat.

7 Grüßt Andronikus und Junias, meine Verwandten und meine Mitgefangenen, solche, die ausgezeichnet sind unter den Aposteln, die auch vor mir in Christus waren.

8 Grüßt Ampliatus, meinen Geliebten im Herrn.

9 Grüßt Urbanus, meinen Mitarbeiter in Christus, und Stachys, meinen Geliebten.

10 Grüßt Apelles, den in Christus Bewährten. Grüßt die aus [dem Haus] des Aristobulus.

11 Grüßt Herodion, meinen Verwandten. Grüßt die vom [Haus] des Narzissus, die im Herrn sind.

12 Grüßt Tryphäna und Tryphosa, die im Herrn arbeiten. Grüßt die geliebte Persis, die viel gearbeitet hat im Herrn.

13 Grüßt Rufus, den im Herrn Erwählten, und seine und meine Mutter.

14 Grüßt Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die Brüder bei ihnen.

15 Grüßt Philologus und Julia, Nereus und seine Schwester, und Olympas und alle Heiligen bei ihnen.

16  Grüßt einander mit heiligem Kuss. Es grüßen euch alle Gemeinden des Gesalbten.

17 Ich rufe euch auf, Brüder, Acht zu haben auf die Anstifter von Entzweiungen und Ärgernissen wider die Lehre, die ihr gelernt habt, und wendet euch von ihnen ab.

18 Denn solche tun nicht Sklavendienst unserem Herrn, dem Gesalbten, sondern ihrem eigenen Bauch, und durch Schönreden und Lobreden täuschen sie die Herzen der Arglosen.

19 Denn euer Gehorsam ist zu allen gelangt. Also freue ich mich ⌜über euch⌝. Doch ich will, dass ihr weise seid hinsichtlich des Guten, einfältig aber hinsichtlich des Üblen.

20 Der Gott des Friedens wird den Satan unter euren Füßen zermalmen in Kürze. Die Gnade unseres Herrn Jesus, des Gesalbten, [sei] mit euch!

21  Es grüßen euch Timotheus, mein Mitarbeiter, und Lucius und Jason und Sosipater, meine Verwandten.

22  Ich, Tertius, der den Brief geschrieben hat, grüße euch im Herrn.

23 Es grüßt euch Gaius, mein und der ganzen Gemeinde Gastgeber. Es grüßt euch Erastus, der Schatzmeister der Stadt, und Quartus, der Bruder.

24 ⌜Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus [sei] mit euch allen. Amen.⌝

25 Dem, der euch festzumachen vermag gemäß meiner Heilsbotschaft und der Verkündigung von Jesus, dem Gesalbten, entsprechend der Enthüllung des Geheimnisses, das während ewigen Zeiten verschwiegen war,

26 jetzt aber offenbart worden und durch prophetische Schriften gemäß Befehl des ewigen Gottes allen Heidenvölkern zum Glaubensgehorsam bekannt gemacht ist,

27 dem allein weisen Gott durch Jesus Christus, welchem die Herrlichkeit [sei] in alle Ewigkeit. Amen⌝.